☀︎
archives

Pompes funèbres

Ce tag est associé à 4 articles

Note de lecture : « Le sang des fleurs » (Johanna Sinisalo)

Une explication poétique, songeuse et déterminée, aux franges du fantastique, des disparitions massives d’abeilles de notre monde. x Publié en 2011, traduit en français en 2013 par Anne Colin du Terrail chez Actes Sud, le sixième roman de la Finlandaise Johanna Sinisalo, dont j’avais déjà tant apprécié le « Jamais avant le coucher du soleil », est … Lire la suite

Note de lecture : « La porte secrète » (Miroslav J. Aćimović)

Mystérieuse économie libidinale des pompes funèbres : Faust rencontre Six Feet Under. x Publié en 1987, traduit en français en 1991 par Maria Bejanovska chez Flammarion, le premier roman du (alors) Yougoslave Miroslav J. Aćimović (1937-2000) traduisait intensément le profond intérêt pour les métastases possibles du dadaïsme et du surréalisme de cet avocat belgradois de … Lire la suite

Note de lecture : « Le démarcheur » (Éric Chevillard)

L’entreprise de pompes funèbres, creuset d’un regard incongru sur la vie et la mort, forge d’une écriture. x Publié en 1988 aux éditions de Minuit, le deuxième roman d’Éric Chevillard met déjà largement en place, avant l’explosion que représentera – pour moi – « Palafox » en 1990, les éléments d’une écriture difficilement imitable, dans laquelle la … Lire la suite

Note de lecture : « Faillir être flingué » (Céline Minard)

Un conte western emblématique et jouissif, une subtile réflexion sur la possibilité de l’utopie. Publiée à l’automne 2013 chez Rivages, la huitième œuvre de Céline Minard s’attaque à un nouveau genre littéraire amplement et solidement codifié : à l’instar de son travail sur le roman de SF post-apocalyptique (avec « Le dernier monde » en … Lire la suite