☀︎
archives

Narration

Ce tag est associé à 6 articles

Lecture BD : « L’art invisible » (Scott McCloud)

Réalisée en bande dessinée en 1993, la première bible théorique spécifique du neuvième art. Un must pour toute amatrice ou amateur, et au-delà. x Scott McCloud a trente-trois ans lorsque, après l’aventure parodique de son comics « Zot ! », menée de 1984 à 1991, lorsqu’il publie en 1993 « L’art invisible », « bande dessinée à propos de bandes … Lire la suite

Note de lecture : « Le roman d’aventures » (Jean-Yves Tadié)

En 1982, une belle tentative pour dégager une poétique du roman d’aventures, à travers Dumas, Verne, Stevenson et Conrad. x RELECTURE Un roman d’aventures n’est pas seulement un roman où il y a des aventures, c’est un récit dont l’objectif premier est de raconter des aventures, et qui ne peut exister sans elles. L’aventure est … Lire la suite

Note de lecture : « Les miroirs obscurs » (Martin Winckler)

Une présentation tonique et intelligente des grandes séries américaines des années 1995-2005. x Dans « Normal Again », un des plus beaux épisodes de Buffy contre les vampires, l’héroïne se retrouve tiraillée entre deux mondes : le premier est celui de la série où, en héroïne épique, elle lutte contre des monstres de toute nature ; le … Lire la suite

Note de lecture : « L’épée des cinquante ans » (Mark Z. Danielewski)

Un très étonnant « objet-livre », graphique et coloré, pour questionner la notion même de « conte ». x x Publiée en 2005 et 2006 en deux éditions (très) limitées aux Pays-Bas et aux États-Unis, puis ressortie de manière moins confidentielle en 2012, et traduite en français en septembre 2013 par Héloïse Esquié chez Denoël, la deuxième œuvre « indépendante » … Lire la suite

Note de lecture : « Comment élever votre Volkswagen » (Christopher Boucher)

L’amour et la vie comme mécanique automobile surréaliste et comme narration forcenée. x x Publié en 2011, traduit en français en 2014 par Théophile Sersiron chez Le Nouvel Attila, le premier roman de l’Américain, natif du Massachusetts, Christopher Boucher, compte parmi ces lectures pas si fréquentes qui peuvent à la fois ébranler et enchanter durablement … Lire la suite

Note de lecture : « Pandore au Congo » (Albert Sánchez Piñol)

Haletante et matoise, l’essence du roman d’aventure… et de ce que peut être en réalité l’écriture. x Publié en 2005, traduit en français en 2007 par Marianne Millon chez Actes Sud, le deuxième roman du Catalan Albert Sánchez Piñol nous emmène beaucoup plus loin que son déjà très réussi « La peau froide » (2002). … Lire la suite