☀︎
archives

Klaus Hoffer

Ce tag est associé à 4 articles

Note de lecture : « Tango de Satan » (László Krasznahorkai)

Glaçante et épique dissolution de liens sociaux dans la pluie et la boue hongroises. x Publié en 1985, traduit en français en 2000 dans la collection Du monde entier de Gallimard par Joëlle Dufeuilly, le premier roman du Hongrois László Krasznahorkai me faisait de l’œil depuis longtemps et avec insistance, tant du fait de l’enthousiasme … Lire la suite

Note de lecture : « L’Autre côté – Un roman fantastique » (Alfred Kubin)

Questionnable utopie onirique, monde perdu volontaire livré à l’absurde, fable démiurgique irréelle : un roman-culte datant de 1909. x Publié en 1909, le premier roman du peintre, graveur et illustrateur autrichien Alfred Kubin a été traduit en français par Robert Valençay chez Eric Losfeld en 1962, avant d’être réédité chez Jean-Jacques Pauvert, chez Marabout, chez … Lire la suite

Note de lecture : « La République d’Užupis » (Haïlji)

Rencontres asiatiques du troisième type aux confins lituaniens. Troublant et grand. x Publié en 2009, traduit en français en avril 2016 au Serpent à Plumes par Choi Kyungran et Pierre Bisiou, l’avant-dernier en date des romans du Sud-Coréen Haïlji (son treizième) nous propose une déroutante et hilarante fable fantastique à tiroirs, se déroulant, de manière … Lire la suite

Note de lecture bis : « Pas Liev » (Philippe Annocque)

Osciller entre comprendre et se conformer, jusqu’à la folie. x x Publié en octobre 2015 chez Quidam, ce nouveau texte de Philippe Annocque use presque en secret de quasiment tout ce que l’auteur a écrit précédemment pour pousser toujours plus loin la mise en fiction poétique et déstabilisante du choc organisé entre conformisme social et … Lire la suite