☀︎
archives

Baudelaire

Ce tag est associé à 6 articles

Note de lecture : « L’Albatros » (Nicolas Houguet)

La vie insensée et l’introspection universelle extraites avec fougue et ferveur d’un concert historique de Patti Smith en 2015. Brûlant d’intelligence, de poésie et de talent. x C’était l’anniversaire de Rimbaud. Le début d’une nouvelle page et d’un nouvel automne pour moi, marqué par la conscience de ma fragilité, de ma mortalité et par la … Lire la suite

Note de lecture : « Litanies pour une amante funèbre » (Gabrielle Wittkop)

Un lancinant chef d’œuvre poétique et joyeusement mortifère x x Bella vista, les anges pleureurs d’encre font des gestes, Le gel éclate et fend les lèvres des fausses fleurs, Lubriques, les tombeaux bâillent, léchés des goules. Bella vista, les cyprès en marche Portent les lampes du tribunal. L’œil éjacule un lait entre les marnes, Les … Lire la suite

Note de lecture : « Hors du charnier natal » (Claro)

Au cœur de la quête de l’autre en nous, le langage. x En nous somnole un autre. Un inconnu au teint cireux, apparemment inerte, qui semble attendre l’affriolant baiser d’une allumette. S’il sourit, ce ne peut être que sous l’effet d’une lente combustion, celle des rêves qui l’embaument. Nous évitons de penser à lui un … Lire la suite

Note de lecture : « Artaud et la théorie du complot » (Mehdi Belhaj Kacem)

Une éblouissante leçon de philosophie de la littérature, de l’écriture à la lecture. x Publié en mai 2015 chez Tristram, ce texte bref et dense du philosophe et écrivain Mehdi Belhaj Kacem reprend le contenu de son intervention de septembre 2014, conférence de conclusion des Rencontres de Chaminadour consacrées cette année-là à Antonin Artaud. En … Lire la suite

Note de lecture : « Pauvre Baudelaire » (Jules Vipaldo)

Un tac-au-tac au taquet poétique du « Pauvre Belgique » de Baudelaire. Somptueux et délirant. x Publié en 2015 aux Doigts dans la Prose, ce feu d’artifices poétique endiablé conçu par Jules Vipaldo réjouira au-delà de leurs attentes les amatrices et les amateurs du jeu intense avec les mots, et convaincra même celles et ceux qui – … Lire la suite

Note de lecture : « Baudelaire » (Felipe Polleri)

La vie de Baudelaire poétiquement et rageusement transmutée comme vous ne l’avez jamais lue. x Publié en 2007, traduit en français début 2014 par Christophe Lucquin pour sa propre maison d’édition, le septième texte de l’Uruguayen Felipe Polleri est le deuxième désormais disponible dans notre langue, après « L’ange gardien de Montevideo » paru en 2013 et … Lire la suite