Un héroïque capitaine de vaisseau britannique des guerres napoléoniennes, un fort maritime isolé au large de Rochefort et une menace indicible, pour un cocktail détonant et savoureux d’aventure fantastique dans les interstices de l’Histoire. x Les chemins bifurcatoires de la pop culture et de la renommée littéraire conduisent très probablement de nos jours Cthulhu, la … Lire la suite
Chanter la vérité ou la légende ? Et mettre discrètement le statut du western dans la balance. x On connaît Stéphane Monnot pour ses nouvelles, qu’elles se glissent dans les anthologies collectives des éditions Antidata (comme la superbe « La linéarité affublée du masque grotesque de la relative jeunesse », dans le tout récent « Petit ailleurs » consacré … Lire la suite
Explorer la Zone et son dangereux inconnu, explorer le pouvoir des mots et du récit. x Traduite en français début 2016 par Gilles Goullet chez Au Diable Vauvert, « Annihilation » est le premier volume de la « Trilogie du Rempart Sud », publiée en trois tomes aux États-Unis, tous trois au cours de l’année 2014. Première incursion hors … Lire la suite
La magie toujours intacte d’un redoutable classique contemporain. x L’année de première (de rhéto comme aurait alors pu le dire Antoine Compagnon), de la découverte de Gracq, de Jünger, de Borges, et logiquement, quelques mois plus tard, celle du meilleur complice de l’aveugle argentin, Adolfo Bioy Casares, avec ce roman de 1940, son premier, traduit … Lire la suite
Se pencher sur un bien délicat oxymore apparent avec un colloque de 1999. x Publiées en 2000 dans la solide Bibliothèque stratégique des éditions Economica, ces 300 pages constituent les actes d’un colloque organisé à Namur en mai 1999, assemblés par Bruno Colson et Hervé Coutau-Bégarie. Hélas, l’écueil formellement identifié par les deux anthologistes dès … Lire la suite
Traquer en un délirant flot d’humour noir l’identité psychiatrique et veule du nazisme. x Publié en 2013 en Uruguay, traduit en novembre 2014 par Christophe Lucquin pour sa propre maison d’édition, le dernier en date des romans de Felipe Polleri, après, dans notre langue, « Baudelaire » (2007) et « L’ange gardien de Montevideo » (2012), poursuit, avec peut-être encore … Lire la suite
Bel exercice de poésie décalée, parfois joliment hermétique, sur les îles obscures du monde entier. x x Paru en 2009 en Allemagne, et récompensé du prix du « plus beau livre de l’année », publié en français en 2010 chez Flammarion dans une traduction d’Elisabeth Landes, cet atlas n’en est pas un, mais une forme … Lire la suite